“te ihi, te wehi, te mataku, te mana” / by Goh Kurosawa

“The Maori of New Zealand have a phrase to describe the artistic process:

‘Te ihi, te wehi, te mataku, te mana.’

Te ihi is the performer’s gift to the audience.
Te wehi is the audience’s reciprocal gift to the performer.
Te mataku describes the circular nature of that process.
Te mana is the general uplifting realized by both parties.

In their opinion, and mine as well, one can create by one’s self, but in order for it to be an artistic creation it must be shared in some way. Acceptance, rejection, ambivalence…. a response of some kind is necessary for that creation to become art. You and I have both discovered in our lives how an audience can and does shape a performance. The artistic process is participatory. Only when our creations are shared do they become art.” 

Roger Mills


「ニュージーランドのマオリ族は芸術をこのように述べている:

『テ イヒ、テ ウェヒ、テ マタク、テ マナ。』

テ イヒ、とは、パフォーマーよりオーディエンスへの贈り物。
テ ウェヒ、とは、オーディエンスからパフォーマーへの贈り物。
テ マタク、とは、上記 give&take の自然な円(ご縁)。
テ マナ、とは、それぞれが感じた向上感。

誰もが創造することができるが、創造された芸術になるには、なんだかの形で分ける必要がある、というのがマオリ族の人々の考え方であり、私もそう考えている。認識、拒絶、迷い、などなど.... 創造されたものに反応があることによって芸術になる。あなたも私もそれぞれの人生の中でオーディエンスがパフォーマンスを影響することを経験してきている。芸術の過程は参加型です。我々が創造したものを分け与えたとき、創造されたものが初めて芸術となる。」

ロジャー・ミルズ