「改善」「生きがい」「やりがい」...この言葉をアメリカの方より投げかけられたら、みなさんはどう動くでしょうか?僕は知らなかったのですが、アメリカで「生きがい」は結構使われているとのことです。僕は嬉しかったのと同時に改めて自分はどうに使っているのかと考えるところに動きました。
So, what I wrote above is a question to friends from Japan based on two separate conversations I had with my friends here in Los Angeles. The conversations included Japanese words「改善(kaizen)」「生きがい(ikigai)」「やりがい(yarigai)」and at the time, I wasn't aware that ikigai is a word that is pretty frequently used in the US culture today... I was moved.