“Probably the most important thing to do is to be yourself.” -Sanath
「たぶん最も大事なことは自分であるということ。」 -サナス
皆さんハピクリメリクリ、お元気ですか !?
Happy holidays friends, how are you!?
ロサンゼルス空港に着き、帰りのバスの中で隣に座った新しい友達に尋ねました。「インド人がここ一番カレー好きなはずがないですよね!?」しかし超大好きということです。彼曰く、ここ一番カレーはもともとイギリスカレーを日本風にしたカレーらしいですが、イギリスカレーは簡単に断定すると水で薄められたインドカレーということです... 輪。
After landing at LAX, I caught the Flyaway bus and asked my new friend who sat next to me. "It can't be true that people from India love 'Koko-Ichiban-Curry' in Japan!?" Apparently it is incredibly popular. He mentioned to me that KIC is a Japanese take on British curry; British curry is fundamentally watered-down Indian curry... so a full circle.
僕の迎えの車が見え、彼は僕の荷物を彼女の車に乗せるのをパパっと手伝っている間、彼が数分前僕に伝えた内容を改めて試行錯誤していました...「たぶん最も大事なことは自分であるということ。」彼の名前はサナスさんで、インド出身の父と母を持ち、日本とアメリカを中心に生活している自然大好きな人です。こうに僕は理解しています。
My ride arrived, and while he helped put my luggage in her car, I was contemplating the thought he sent to my way moments ago... “Probably the most important thing to do is to be yourself.” His name is Sanath; son of parents from India, who lives extensively in Japan and the US, and loves nature. This is how I remember.
2023年11月の日本の旅は、今年カリフォルニアで最後のライブを終了した後に始まりました。今回の旅のテーマは、「信じきる」でした。
Japan tour November 2023 started right after my final show in Cali for the year. "Simply Believe Through" was my theme.
意外に簡単なのでしょうか!?
Could it be that easy!?
知人なし予定なしで始まった八丈島の4泊5日はライブと人と自然に恵まれました。2018年以来行っていなかった大分は徹さんのお蔭で男池と大分の大自然に触れるなか、海の幸と山の幸を味わいながら、二人で立ち寄ったお店ほとんどでギターをもちこみ、みんな巻き込んでライブの渦になりました。
I went to Hachijo Island of Tokyo without any friends or shows there, but was gifted with 4 nights and 5 days of live gigs, people, and nature. In Oita (last visited 2018), Toru took me to Oika Park and other nature spots, enjoyed ocean food and mountain food, and love-tapped my guitar at nearly every venue we walked in to.
お陰様で2023年も恵まれ、僕自身また進化できたと思います。2024年もよろしくお願いします、いつもありがとうございます!
Thank you to you all; 2023 blessed me, and I feel that I have moved and improved. Let us all welcome a fantastic 2024, thank you always!
夢に触れましょう今のひと時に。
Let us touch our dreams for this moment.